اگه دو تا مرد طالب یه زن باشن توی مملکتهای مختلف چی به سر این سه نفر میاد؟
توی ژاپن
جوان اولی از عشق جوان دومی نسبت به دختر محبوبش متاثر میشه و خودکشی می کنه جوان دومی هم از مرگ همنوع خودش اونقدر اندوهگین میشه که خودکشی می کنه بعدش برای دختر ژاپنی هم چاره ای جز خودکشی نیست .
توی اسپانیا
مرد اولی توی دوئل، مرد دومی رو از پای در میاره و با زن محبوبش به آمریکای جنوبی فرار می کنن .
توی انگلستان
دو تا عاشق با کمال خونسردی حل قضیه رو به یه شرط بندی توی مسابقه اسب سواری موکول می کنن. اسب هر کدوم برنده شد ، معشوق مال اون میشه .
توی فرانسه
خیلی کم کار به جاهای باریک می کشه دو تا مرد با همدیگه توافق می کنن که خانم مدتی مال اولی و مدتی مال دومی باشه .
توی استرالیا
دو تا مرد بر سر ازدواج با معشوق مشترک سالها مشاجره می کنن این مشاجره اونقدر طول می کشه تا یکی از طرفین پیر بشه و بمیره، یا از یه مرضی بمیره اونوقت اونکه زنده مونده با خیال راحت به مقصودش می رسه .
توی قفقاز
جوان اولی دختر محبوب رو بر می داره و فرار می کنه دومی هم دختر رو از چنگ اولی می دزده و پا به فرار می ذاره باز اولی همین کار رو می کنه و این ماجرا دائما تکرار میشه .
توی نروژ
معشوقه دو مرد برای اینکه به جدال و دعوای اونها خاتمه بده خودشو از بالای ساختمون مرتفعی میندازه پایین و غائله ختم میشه .
توی آفریقا
قضیه خیلی ساده ست و جای اختلاف نیست دو تا مرد ، زنی رو که می خوان عقد می کنن و علاوه بر اون ، بیست تا زن دیگه هم می گیرن .
توی مکزیک
کار به زد و خورد خونینی می کشه و یکی از طرفین کشته میشه ولی بعدش اونکه رقیبش رو کشته از دختر مورد نظر دلسرد میشه و دخترک بی شوهر می مونه .
توی آمریکا
حل قضیه بستگی به زن داره و هر کس رو انتخاب کرد با اون ازدواج می کنه .
توی ایران
فقط پول موضوع رو حل می کنه پدر و مادر دختر می شینن با همدیگه مشورت می کنن و خواستگاری که پولدار تر و گردن کلفت تره رو انتخاب می کنن عاشق شکست خورده اگه توی عشقش جدی باشه یا باید خودشو بکشه یا رقیب رو از میدون به در کنه یا افسردگی می گیره .
1- شلوار لی با پیرهن و کفش اسپرت
میپوشند
2- موقع حرف زدن S را “اس” تلفظ میکنند.
3- جمله های کوتاه مثل How
is going on را با Accent نزدیک به انگلیسی تلفظ میکنند اما اگر جمله از 5 کلمه
بیشتر شود انگلیسی را فارسی صحبت میکنند.
4- در هر 10 کلمه یکبار از لغت
Actually استفاده میکنند. در 10 کلمه بعدی از To be honest
5- در ایران ماهی
یکبار به زور حمام میرفتن اما در خارج هر روز دوش میگیرند و اگر کسی بوی بد دهد
انتقاد میکنند.
6- به ظاهر وانمود میکنند که مثل خارجی ها Care نمیکنن اما زیر
چشمی فضولی میکنند.
7- اگر لغت یا اصطلاح جدید انگلیسی یاد بگیرند در اولین فرصت
ممکن جلوی دوستان ازش استفاده میکنند.
8- وقتی ایرانی جدید میاد با هیجان فرد
جدید الورود را به Shopping Centre برده و طوری با هیجان توضیح میدهند که انگار 100
سال اینجا بودن و همه اینها را خودشان ایجاد کرده اند.
9- اگر به یک هندی یا
پاکستانی توهین شود از او حمایت میکنند و صحبت از Discrimination و Racism میکنند
اما اگر همین اتفاق برای یک ایرانی غریبه بیافتد خارجی میشوند و Care
نمیکنند.
10- همیشه در حال Sue کردن هستند.
11- توی ایران اگر خواهرشون دوست
پسر داشت تیکه پارش میکردن اما اینجا روشن فکر هستن و مشکلی با این موضوع
ندارن.
12- موقعی که ایران میرن کارت شهروندی یا گواهینامه رانندگی خارجی جلوی
دیگران همش از جیبشون می افته بیرون و میگن Oh shit و برش میدارن.
13- همه چیز
تو ایران مفته.
14- انجا که بودن (یعنی خارج) فلان چیز بود اما اینجا نیست
(ایران)
15- توی Line منظم وای میسن اگه صف بانک خارجی باشه یا صف هواپیمایی BA,
AF, AC اما صف ایران نیازی نیست نوبت را رعایت کنن.
16- تو ایران سوار ماشینت
میشن و کافیه فقط یک ویراژ کوچولو بدی وانمود میکنن که از ترس دارن میمیرن.
17-
4 سال همش از ایران خارج شدن اما نمیدونن ما تو ایران چجوری زندگی میکنیم.
18-
رفیق Native شون را هفته ای 100 بار میبرن رستوران ایرانی و در مورد تاریخ 10000
ساله ایران توضیح میدن.
19- اگر خارجیها در مورد برخی از اداب زشت ایرانیها سوال
کنن ازشون اولن شهروند ایرانی نیستن ثانیا تقصیر احمدی نژاده.
20- دائم دنبال
گرفتن انواع و اقسام Credit Card ها هستن 20,000 دلار Line of Credit دارن و 10 نوع
کارت اعتباری. در حالیکه در مجموع ماهی 500 دلار هم به زور میتونن خرج کنن